Коран -- это Священная Книга мусульман всего мира. Он является божественным удостоверением веры, которую последователи ислама ревностно исповедуют. Мусульмане верят, что Коран был передан миру Аллахом через его посланника Мухаммада.
Данная тема выбрана мной не случайно. Так как я отношусь к людям, исповедующих ислам, меня глубоко заинтересовала история происхождения Корана (и религии Ислам вообще), а также догматы и постулаты, на которых основывается Коран. Это священное писание является путеводителем нашей жизни, придерживаясь которого мы найдем ответы на многие свои вопросы, разгадаем истинный смысл мирского пребывания человека, позволяющий нам не свернуть с праведного пути.
Коран определяет всю жизнь человека -- от его рождения до могилы и вечной жизни души в потустороннем мире. Нарушать предписания “матери книг” -- великий грех, так как нельзя человеку ни соперничать с богом, ни идти против его повелений. Дело человека -- строго следовать тому, что говорит и требует великая книга. У мусульман особо трепетное отношение к этой книге. К Корану надлежит прикасаться только чистыми руками и воспринимать его содержание с возвышенными чувствами. Тексты Корана читаются при рождении ребенка, благословляя его на долгую и счастливую жизнь. Умершего провожают в мир иной тоже чтением Корана, особенно суры 36 (Йа-син). Вместо оберега носят с собой миниатюрные издания Корана, а выписки из него считаются целительным средством и предохранением от злосчастий.
Коран - основа религии ислама, возникший как устная речь. В изустной передаче он существовал при жизни Мухаммада и после его смерти. Магической силой Корана обладало слово, а не буква. Память слушателей фиксировала откровения Пророка, возникавшие спонтанно, поэтому записи носили частный характер, а основная часть воспроизводилась по памяти. По преданиям в 651 году все откровения были собраны и составили единый список. Как единственно полное и подлинное слово Аллаха он дошел до нас в своем первозданном виде. Поэтому он представляет не цельное литературное произведение, а состоит из речей и проповедей, притч, этических, правовых и обрядовых заклинаний. Коран имеет и огромную литературную ценность, кроме того, знакомство с ним ведет к духовному взаимопониманию народов. Коран - (по арабски "аль - Куръан") - состоит из 114 разделов - тем, каждая из которых называется "сура". Согласно исламской традиции, Коран является Словом Аллаха и был прочитан Мухаммаду ангелом Джибрилом (Джабраилом) по предвечно существовавшему небесному оригиналу. При жизни Пророка Коран существовал в устной форме, и было немало людей (кари, мн. ч. курра), которые могли читать весь Коран или его большую часть наизусть. Однако со временем какие-то части Корана могли выпасть из памяти, другие приобрести новую редакцию. Первая попытка записать Коран была предпринята в кругу ближайших сподвижников Мухаммада после его смерти, но как рукописная книга и канонический текст Коран стал доступен лишь при третьем Халифе Османе (644-656 г.г.).
Ислам("предание себя Богу", "покорность") - вторая по распространенности в нашей стране мировая религия и самая "молодая" из них. Зарождение ее относится к 7-му веку, к жизнедеятельности Мухаммеда (ок.570-632 гг.), вначале - караванного торговца из рода хашим племенной группы курайш, родом из Мекки, затем - основателя новой религии и первой мусульманской общины. Ислам ниспосылался через откровения длинной череде пророков, вдохновленных Богом. Среди них - Ибрахим (Авраам), Великий Праотец арабов через его первого сына Исмаила (Ишмаэль), Муса (Моисей), которому была ниспослана Тора (Таура), Дауд (Давид), передавший послание - Псалмы (Забур) и Иса (Иисус), доставивший Евангелие (Инжил). Но последнее полное и завершенное откровение было ниспослано через Мухаммеда, последнего из всех пророков, воплотившееся в Коране, который замещает все предшествующие откровения. Зарождение В 5-6 вв. рождался новый мир Аравии. Складывались государства нового типа, построенные на динамическом соотношении оседлых и кочевников - возникали новые союзы кочевников и жителей городов. В это же время распространялись и находили себе новых приверженцев учения иудеев и христиан. Появились люди (ханифы), отрицавшие многобожие и поклонение идолам, но не причислявшие себя ни к иудеям, ни к христианам. Мухаммед был знаком с учением ханифов (а также с основами иудаизма и христианства). Любивший одиночество, склонный к благочестивым размышлениям, к поэзии, он часто удалялся в соседние с Меккой горы. Когда Мухаммеду было около 40 лет, во время одного из периода уединения ему стали являться видения, а затем речения извне, позднее записанные с его слов (сам он в то время был неграмотным) и составившие священную книгу мусульман - Коран. Первоначально он испугался происходящего с ним, но затем уверовал, что избран посланником, пророком, дабы нести людям слово Бога. Его страстная проповедь была встречена в Мекке насмешками. Мекканская верхушка начала преследовать Мухаммеда и его немногочисленных в то время сторонников. Мухаммед стал искать сторонников не Мекки. В 620 г. он вступил в тайное соглашение с жителями города Йасриба - крупного земледельческого оазиса к северу от Мекки. Мекканские мусульмане стали переселяться туда. В сентябре 622 г. в Йасриб прибыл Мухаммед. С первого месяца этого года мусульмане стали впоследствии отсчитывать годы новой эры по хиджре. Тем временем мусульманская община быстро росла. Ислам находил сторонников среди торговцев-кочевников различных племен. В 630 г. Мухаммед во главе большого войска вошел в Мекку и совершил поклонение Каабе (Кааба - древний храм, построенный на месте падения метеорита; по представлениям мусульман, он был дарован Аллахом Адаму; первоначально белый, он почернел от людских грехов). Храм был очищен от идолов - наступила эпоха стремительного распространения ислама, сначала в Аравии, а затем и в остальном мире. Уже в 7-м веке возникло мощное централизованное исламское госсударство - калифат, во главе с Калифами ("первыми"), духовными и светскими лидерами, ведущими свою родословную от Мухаммеда.
3. Композиция и характер Корана
3.1 Структура текста
По объему Коран приблизительно равен Новому Завету, хотя его структура и форма совершенно иные. Он включает в себя сто четырнадцать сур, которые разнятся по длине и содержание которых игнорирует идею хронологического порядка. Сура -- это отрывок Писания. Так называется каждая глава Корана.
Самые длинные суры находятся в начале Книги, и по мере чтения Корана они становятся все короче. Например, если вторая сура состоит из двухсот восьмидесяти шести стихов (по-арабски -- аятов), то в последних десяти сурах можно найти только по несколько строк. Каждая сура имеет заголовок, образованный от главного слова в тексте или имени, как правило, стоящего в начале текста. Некоторые заголовки представляют основную тему суры. Например, двенадцатая глава известна как Сурату-Юсуф («Глава Иосиф»), поскольку фигура Юсуфа является центральной темой главы. Интересен тот факт, что и другие библейские пророки не раз упоминаются в тексте Корана, но имя Иосиф не встречается больше нигде. Произошло это потому, что Мухаммад услышал об Иосифе только в конце своей жизни, поскольку, как говорит предание, эта глава была передана ему одной из последних. Приведенный ниже стих, взятый из вступительной части главы, совершенно очевидно показывает, что Мухаммад был очень взволнован этим откровением: Тебе Мы повествуем лучшим сказом Коран сей, что открыли Мы тебе, хотя ты прежде был из тех, кто пребывал в беспечности (не ведая об этом) [Сура 12:3]. Девятнадцатая сура озаглавлена Сурату-Марйам («Глава Мария»), поскольку главной ее героиней является мать Иисуса.
Так же в Коране используется и другое достаточно определенное деление текста -- на тридцать отрезков практически равной длины. Каждый из них называется джузом, а в популярной персидской терминологии -- сипарахом (где си -- это тридцать и парах -- части). Между джузами и сурами отсутствует взаимосвязь, и в рукописном Коране не найдется достаточно явного разграничения джузов. Лишь в некоторых местах по ходу текста их границы отмечены медальонами. Во многих печатных копиях Корана первый стих каждого джуза выделен шрифтом другого начертания или украшен орнаментом. Цель этого деления заключается в том, чтобы предоставить возможность мусульманам читать Коран в каждую из тридцати ночей священного месяца рамадан -- месяца, в течение которого все мусульмане должны соблюдать пост от восхода до заката солнца.
В начале двадцать девятой суры Корана, сразу после слова бисмиллахи, найдется несколько арабских букв, которые не образуют слов. Никто не знает, что они означают. Было предложено много интересных толкований и гипотез при попытке разгадать их значение. Некоторые ученые предполагают, что эти буквы несут определенный смысл, известный только самому Мухаммаду, и никто, кроме него, ничего не может сказать по этому поводу. По крайней мере шесть сур начинаются этими буквами -- алиф, лам, мим. Для мусульман эта загадка лишена особого значения, поскольку самым важным считается чтение Корана, чему и учит ислам.
Само слово ал-Куран означает «чтение (вслух, наизусть)», и этот ритуал настолько серьезно воспринимается мусульманами, что они тщательно выучивают правильное произношение каждого слова. Исполнение этого ритуала сегодня переросло в искусство -- илму-т-таджвид, искусство чтения (Корана) нараспев (фактическое чтение Корана носит название тилава). В предании говорится, что сам Мухаммад очень серьезно подходил к вопросу правильного чтения: Джибрил обычно читал Коран перед нашим посланником, да благословит его Аллах, каждый год в месяц рамадан. В тот год, когда посланник вздохнул в последний раз, архангел читал его дважды. Мухаммад сказал: «Надеюсь, что наш стиль чтения соответствует последнему чтению Джибрила» (Ибн Саад, Табакат, том 2, с. 243).. Каждая сура Корана разбита на короткие разделы, которые называются рукуа. У самого же Корана имеется множество названий. В суре 85:21 его называют Куран.
3.2 Уникальные особенности формы и стиля Книги
Коран отличается от Библии тем, что он составлялся одним человеком на протяжении двадцати трех лет его жизни. Только это обстоятельство и повлияло на длину и структуру Книги. До тех пор пока Мухаммад был жив, существовала возможность притока нового материала.
Как уже было сказано выше Коран делится на 114 глав, именуемых сурами, расположенных в порядке убывания их объема, кроме первой v Фатихи, которая включает краткое содержание основных догматов ислама, читается при совершении практически всех мусульманских обрядов и широко используется для надписей на культовых зданиях. Хотя суры расположены не в хронологическом порядке, их делят на "мекканские" (до хиджры) и "мединские" (после хиджры) соответственно периодам пребывания Мухаммеда в Мекке и Медине.
В "мекканских" частях Корана Мухаммед говорит о будущем воскресении из мертвых и существовании единого Бога, осуждает языческий обряд погребения заживо новорожденных девочек; на первых порах ведущей мыслью Мухаммеда было не единобожие, а близящийся Cтрашный суд. Суры "мекканских" откровений делятся на три группы. В сурах первой группы содержатся наставления и призывы поразмыслить о спасении; эти откровения соответствуют начальным четырем годам деятельности Мухаммеда и древнейшей считается 96-я сура. Во вторую группу входят суры пятого и шестого года деятельности Мухаммеда, предсказание о Страшном суде как бы отступает на задний план перед провозглашением единобожия. Содержатся и сказания о предшествующих пророках. В третьей группе откровений (шестой год до хиджры) таких сказаний становится больше. Аллах упоминается как Рахман (Милостивый), но в позднейших сурах это слово исчезает.
Суры "мединского" периода содержат множество культовых, юридических и этических предписаний, намеки на некоторые происходившие события, призывы уважать пророка и его семью, восхваление тех, кто умирает "на пути Божьем", выпады против лицемеров, фарисеев ислама, и против христианской Троицы; встречаются также выпады против евреев.
Большинство сур составлены из отрывков различных откровений, часто не связанных тематически и произнесенных в разное время. Большая часть Корана - полемика в форме диалога между Аллахом, говорящим то в первом, то в третьем лице, то через посредников ("дух", архангел Джабраил), но всегда устами Мухаммеда, и противниками Пророка, или же обращение Аллаха с увещеваниями и предписаниями к его последователям.
4. Основные доктрины и учения Корана
4.1 Кораническая концепция греха и спасения
При отсутствии хронологической последовательности событий, описываемых в Коране, весьма существенным может показаться обнаружение в начале Книги Адама и Евы, а также истории их падения. Повествование о них очень схоже с рассказом в Книге Бытия о том, как Бог дал Адаму власть над землей.
В отличие от Библии, Коран не считает, что люди склонны ко греху и их греховная сущность должна быть изменена. При этом он рассматривает грех как огромную проблему во взаимоотношениях человека с Богом. Поэтому Коран, как и Библия, считает поиски спасения души высшей целью человеческой жизни. Однако этот груз лежит на плечах каждого человека, который лично, своими действиями, должен заслужить одобрение Аллаха. О чьем-либо заступничестве не может быть и речи:
И бойтесь Дня, в который ни одна душа грехи другой души не понесет -- заступничества за нее (Господь) не примет, и возмещения (в оплату за грехи) Он не возьмет, и ни одной (из грешных душ) оказана не будет помощь [Сура 2:48]. Для обозначения греха в Коране используются три различных слова. Нарушение церемониальных законов и установленных образцов поведения обычно определяется словами исм и замб. Акты серьезного неповиновения Аллаху и нежелание следовать установленным им стандартам жизни -- словом хатиа. Все, кто упорствует в своих грехах, будут наказаны как в этой, так и в последующей жизни. Все, кто верит в торжество тщеславия и обмана, будут также осуждены [сура 47:3]. И тем не менее самой излюбленной темой Корана остается Аллаху Гафурун Рахимун («Аллах -- Прощающ, Милосерд») [сура 9:5]. Эти два титула появляются в тексте Корана не менее шестидесяти шести раз.
Единственный непростительный грех в исламе -- это ширк, т. е. уподобление кого-либо или чего-либо Аллаху: И никогда Аллах вам не простит, коль в равные Ему другие (божества) вы придаете. И кроме этого (греха) простит Он все и всем, кому желает. Но тот, кто в сотоварищи Аллаху другие измышляет (божества), творит наивысший грех (и никогда прощен не будет) [Сура 4:48]. Нет никакого прощения тому, кто умер в неверии, не стоит ожидать никакой помощи тому, кто творил зло, пока смерть не пришла за ним и он не раскаялся [сура 4:18]; но все те, кто грешил по неведению, кто покаялся перед Аллахом, получат прощение, поскольку Аллах повернется к ним в сострадании [сура 4:17]. Истинно верующими могут быть только те мусульмане, которые подчиняются Аллаху. Причем не те, кто только верует и творит добрые дела, но именно те, «кто... верит в то, что Мухаммаду в откровении дано» [сура 47:2]. Слово «спасение» (наджат) дважды встречается в Коране [сура 40:41] в контексте избавления от адского пламени (ан-Нар). Однако тема спасения в тексте Книги трактуется как цель всего человечества. Верующий, который исповедует свою веру на практике, оставляет свой дом, чтобы сражаться на пути, указанном Аллахом, и помогать своему пророку [сура 8:75]. Он не причиняет вреда другим и делает все возможное, чтобы придерживаться заповедей Аллаха, а посему имеет хорошие шансы на признание своих заслуг и милость. Аллах простит ему все самые страшные грехи и вознаградит его за добрые дела, и верующий будет принят им. Прощение остается прерогативой исключительно Аллаха, и он пожалует его всем, кто действительно стремится к нему. День Страшного суда и вечные вопросы в Коране. Подобно Библии, Коран смотрит на историю человечества как на неумолимое движение к наивысшей точке развития, когда весь человеческий род будет призван держать ответ. Человечество разделится на две группы: первая последует в рай, другая -- в ад.
4.2 Основные коранические законы и обязанности
Шариат -- предписанные законы ислама.
Несмотря на то, что ислам является религией четких законов и норм и мусульмане часто критикуются за педантичное следование всем предписаниям Корана, сам по себе он не является сборником правил и указов. Тем не менее он глубоко проникает в человеческие взаимоотношения, предписывает множество ритуалов и устанавливает правила поведения, наказания и тому подобные вещи. Закон в исламе известен как шариат, путь или образ жизни, которому необходимо следовать, дабы стать правоверным мусульманином, подчиненным истине и воле Аллаха. Само слово «шариат» почти не используется в Коране, но появление его в данном тексте определяет его генеральное положение в мусульманском вероисповедании:
Потом Мы (повелением своим) тебя наставили на путь Закона (шериата), -- так следуй же ему, а не страстям людей, которые не знают [Сура 45:18].
Декалог в христианской Библии, более известный как десять заповедей, является прототипом основных законов Аллаха, и хотя они (заповеди) не изложены в Коране так же категорично, как в Исходе 20:1-17 и Второзаконии 5:6-21, они в той или иной форме появляются в различных отрывках его текста. Коран подтверждает, что законы Бога были переданы Моисею на двух каменных скрижалях:
И начертали для него Мы на скрижалях суть всякой вещи и разъяснение понятий всех вещей... [Сура 7:145]. Один из отрывков Корана [сура 17:23-40] звучит так же, как отрывок из Левита.
Многие из десяти заповедей четко воспроизведены в нем. Заповедь Бога о том, что поклоняться следует только Ему одному, объединена с предписанием относиться по-доброму и с почтением к родителям [сура 17:23]. Прелюбодеяние запрещено, поскольку постыдные и греховные деяния открывают путь другим грехам. Покушение на чужую жизнь, за исключением случаев, имеющих полное основание для него, также запрещено, поскольку Аллах сделал жизнь священной [сура 17:32-33]. Отрубание конечностей предписано в качестве наказания за воровство [сура 5:41]. Ничто на свете не может служить предметом поклонения наряду с Аллахом, это совершенно справедливо приведет идолопоклонника в ад [сура 17:39]. В Коране мы найдем и третью заповедь, в которой говорится, что поскольку имена Аллаха являются самыми прекрасными из всего существующего, то тот, кто посмеет осквернить их, будет наказан [сура 7:180]. Говорить ложь -- безнравственно [сура 51:10]. А десятая заповедь звучит так:
И не желайте вы тех благ, которыми Господь одних из вас перед другими наделил. Мужчине надлежит все то, что он заслужит, и женщина получит то, что должно ей. Себе ж щедрот вы испросить должны у Бога. Господь, поистине, о всякой вещи знающ! [Сура 4:32].
В современном мусульманском обществе шариат относится в основном к предписанным ритуалам, охватывающим каждый аспект поведения мусульман. Он означает гораздо больше, чем простое послушание ниспосланным законам, он содержит в себе стандарты этики и детально регламентирует религиозную, социальную, политическую и бытовую жизнь последователей ислама. И тем не менее в первую очередь он занимается внешними формами и предписаниями. Например, слово адаб наиболее часто используется для определения более тонких деталей поведения и знаков внимания между мусульманами и их единоверцами. Так, необходимо всегда приветствовать своего собрата по вере словами ас-саламу алайкум -- «да будет с Вами мир». Ответ должен звучать так же. Шариат включает в себя и этикет, которому необходимо следовать при общении или ведении дел с немусульманами.
Очень важное разграничение делается в исламе между противозаконными, или запрещенными, и общепринятыми, то есть законными, вещами. Первое понятие из этого ряда известно как харам и означает «запретное, неприкосновенное». Слово это может быть использовано как в священном, так и в обыденном смысле. Например, Священная Мечеть в Мекке названа Масджид ал-Харам. В данном случае слово используется в позитивном смысле. Свиное мясо, с другой стороны, является запретным как харам, поскольку оно нечисто. Мясо остальных животных считается разрешенным в пищу и определяется как халал, т. е. законное, над ним произнесли бисмиллахи, это относится и к остальным продуктам, например к молочным, -- они тоже подпадают под статус халал, поскольку в них отсутствуют запрещенные жиры или иные вещества.
Большинству людей хорошо известны описанные в литературе жестокие наказания, практикуемые в исламе. Однако многие исламские страны лишь в недавнем прошлом начали применять эти наказания, в то время как Саудовская Аравия со всей строгостью налагала их на протяжении многих столетий. Эти наказания, известные как худуд (ограничения), фактически являются составляющими уголовных законов ислама. Так, наказание за воровство, сирка, предполагает отрубание кисти руки:
И вору и воровке отсекайте руки, как воздаяние за то, что (души их) усвоили себе -- как наказание от Бога, ведь Он, поистине велик и мудр! [Сура 5:38]. Однако в хадисах говорится, что этот приговор должен выноситься только в экстремальных случаях, когда вор украл действительно что-то ценное:
Айша рассказывала, что посланник Аллаха (да пребудет он с миром) говорил: «Рука вора должна быть отрублена только за четверть динара или большую сумму» (Ас-Сахих Муслима, том 3, с. 907). . В другом предании говорится, что не следует отрубать руку в случае кражи растений или фруктов, когда раб покусился на собственность своего хозяина (поскольку и сам раб, и все, что он имеет, является собственностью хозяина) или когда украденная вещь не представляет коммерческой ценности.
За супружескую измену в мусульманских странах забивают камнями насмерть, а в Аравии отрубают голову, несмотря на то, что Коран предписывает за это преступление наказание в сто ударов плетьми [сура 24:2]. Мусульманские правоведы учат, что это наказание применяется только к неженатым мужчинам или незамужним женщинам, сожительствующим с замужними женщинами или женатыми мужчинами, и что тех и других необходимо казнить самыми разнообразными способами, описанными в хадисах и применяемыми уже при жизни самого Мухаммада.
Особые законы, относящиеся ко взаимоотношениям людей в Коране описываются законы и рекомендации, охватывающие бесконечное количество аспектов взаимоотношений между мусульманами как в мусульманских обществах, так и там, где мусульмане находятся в меньшинстве. Умма (община) -- превалирующий фактор благосостояния любого общества в целом. Мусульманин прежде всего несет ответственность за выполнение обязательств перед своим собратом по вере, и только затем -- в общепринятом порядке. Этим объясняется тенденция мусульман, находящихся в меньшинстве, собираться вместе и формировать собственные группы и организации. И хотя многие мусульмане на Западе принимают участие в делах государства и вносят вклад в благосостояние всего общества, они, как правило, формируют собственные тесные сообщества с целью защиты своей мусульманской самобытности.
Человеческие взаимоотношения рассматриваются в Коране по большей части с практической точки зрения, нежели с идеалистической. Поэтому брак, никах, в исламе не является таинством, это, скорее, договор между сторонами, который в соответствующих случаях может быть расторгнут посредством развода. Но все-таки развод считается необходимым злом, или бедствием, а не свободным выбором, доступным мусульманам. Коран называет брак еще одним словом -- мисак (договор) [сура 4:21]. Так же, как и Библия, он запрещает браки между находящимися в близком родстве людьми [сура 4:23], и так же, как и Библия, он определяет мужа главой семьи, требуя, чтобы жена подчинялась ему и заботилась о домашнем хозяйстве. Женщинам мусульманкам разрешено выходить замуж только за мужчин мусульман, в то время как мужчины мусульмане могут брать в жены женщин и иудеек, и христианок: ...Дозволена вам также пища тех, кому было ниспослано Писанье и ваша пища им разрешена. Разрешено вам в жены брать не только целомудренных, уверовавших в Бога, но также целомудренных из тех, кому ниспослано Писание до вас... [Сура 5:5]. И хотя таких жен нельзя принуждать отказываться от своей веры в пользу ислама, его неписаные законы с презрением относятся к идее, что мусульманин может взять в жены, например, христианку, которая отказывается отречься от своей веры.
Известно, что Коран разрешает полигамию, но ни одной женщине в исламе не разрешено иметь более одного мужа. Мужьям разрешено иметь до четырех жен, но если они опасаются, что не смогут справедливо и беспристрастно относиться ко всем своим женам, им должно остановиться на одной супруге [сура 4:3]. Дружеское понимание вкупе со сдержанностью -- таким должно быть отношение мусульманина к жене [сура 4:129]. Мужчины являются защитой и поддержкой женщинам, независимо от того, боятся ли они, что их жены неверны им. Если мужья подозревают своих жен в супружеской неверности, им дано право убеждать и наставлять их. В случае, если женщины не раскаиваются, следует отказаться делить с ними супружеское ложе и в качестве последнего средства разрешается побить их [сура 46:34]. Это всего лишь небольшой перечень типичных законов и постановлений Корана, охватывающих один аспект человеческих взаимоотношений -- брак. Шариат регулирует такие вопросы, как развод, чистоплотность и тому подобные вещи. Осведомленность всевидящего ока Аллаха является основным регулировщиком во всех областях человеческого поведения. Хотя особые постановления и законы затрагивают даже ежедневные дела мусульман, большая часть учений Корана преподносится в форме советов, призывающих их жить праведно. Коран более нацелен мудро руководить, нежели принудительно регулировать каждую сторону человеческой жизни. Он никогда не стремится сделать из человека раба традиций -- скорее, желает помочь познать себя существом, обладающим правом жить собственной жизнью, позволяя выбирать определенные ограничения и принципы поведения. (Множество описанных в хадисах обычаев, устанавливающих соблюдение правил и ритуалов, регулирующих практически каждый шаг в жизни человека, в действительности не соблюдается.)
5. Иисус и Мария в Коране
Четыре персонажа Нового Завета имеют в Коране следующие имена: Иса (Иисус), Марйам (его мать Мария), Яхья (Иоанн Креститель) и Закарийа (Захария, отец Иоанна). Как уже говорилось ранее, Мария -- единственная женщина, которую в Коране называют по имени и которая пользуется в нем значительным уважением. Почтение к ней в первую очередь исходит из ее статуса -- дева, мать Иисуса. Повествование о зачатии и рождении Иисуса широко раскрывается в сурах 3:42-47 и 19:16-34. О целомудрии Марии сказано в следующем отрывке:
И ту, что сохранила девственную (плоть), и Мы от духа Нашего в нее вдохнули, и сделали ее и ее сына знамением для всех миров.
[Сура 21:91]. Иисусу в Коране как одному из величайших пророков Бога выражается глубокое уважение. Ему присвоены уникальные титулы, такие как Ал-Масих (Мессия), Калиматуху (Его слово) и Рухун Минху (Дух от Него). Все эти титулы принадлежат ему одному [сура 4:171], хотя в Книге не предпринимается никаких попыток объяснить их происхождение. И не только Его чудесное рождение описывается с использованием терминов, подобных библейским, -- Коран приемлет Его вознесение на небеса после смерти [сура 4:158] и упоминает о его возвращении на землю в качестве знаменья Часа [сура 43:61]. Коран также признает Его способность с позволения Аллаха творить чудеса: оживлять глиняные фигурки птиц, лечить прокаженных, давать зрение слепым от рождения и возвращать к жизни умерших [сура 5:113]. Хотя Коран и следует библейским писаниям, он часто меняет их разнообразными способами, что еще раз подтверждает то, что Мухаммад не был полностью осведомлен в данной области и черпал знания извне.
Несмотря на то, что Коран во многом соглашается с Библией относительно личности Иисуса и Его жизни, он категорически отрицает две наиболее важные особенности мессианской роли Христа. Во-первых, Коран отрицает факт распятия:
За то, что говорили: «Убит был нами сын Марйам -- Мессия Иисус, посланник Божий». Но ими не был он убит, и не распят. Им лишь представилось все это, и кто заводит спор о нем, в сомнениях об этом пребывает. У них нет никакого знания (об этом), и следуют они своим предположеньям, -- ведь, истинно, убит он не был. Нет, (не был он убит)! Господь вознес его к Себе. Ведь Он велик и мудр! [Сура 4:157-158]. Это единственное местописание, в котором Коран, отрицая Христово распятие, полагает этот факт клеветой иудеев, причем без каких-либо ссылок на христианский взгляд на искупительную цель этого события. Кораническое отрицание факта смерти Иисуса на кресте является одним из главных поводов для непрекращающихся споров между христианами и мусульманами. Объяснение типа «это было сделано, чтобы им показалось, будто они распяли Христа» истолковывается мусульманами следующим образом: Аллах допустил, чтобы кто-то другой, очень похожий на Иисуса, был распят вместо Него. Иисуса взяли на небеса живым, Он не умирал вообще, потому что Ему предстоит вернуться в положенное время. С еще большим энтузиазмом отрицается в Коране божественность Иисуса, а участие Аллаха в его рождении рассматривается как серьезное богохульство. Из приведенного ниже отрывка видно, с какой страстностью Коран отрицает веру христиан в то, что Иисус был Сыном Господним:
И иудеи говорят: «Узайир -- сын Господен». А христиане говорят: «Мессия -- Божий сын». Эти слова звучат в устах их -- так говоря, они уподобляются неверным, которые до них (грешили тем же). Да поразит их Бог (за это)! Как же они отвращены от (Истины) Его! [Сура 9:30]. В другом месте Коран восклицает, что иметь сына отнюдь не является предметом гордости для Аллаха [сура 4:171]. Принимать Иисуса как Бога -- значит клеветать на Всевышнего, ведь признание факта существования Сына эквивалентно признанию того, что у Аллаха есть «напарник», а это невозможно, потому что Аллах -- единственный Бог [сура 9:31]. Коран называет богохульством и то утверждение, что Иисус, сын Марии, -- Мессия. Это также исключено, поскольку Аллах, если захочет, может уничтожить своей всемогущей волей и Иисуса, и Марию [сура 5:19]. Иисус просто находится в поле зрения Аллаха, как и Адам. Аллах создал их одним словом «Будь!» и они «стали быть» [сура 3:59]. Иисус Христос рассматривается в Коране исключительно как пророк, подобный многим, жившим до него, ничем не отличающийся от Мухаммада -- последнего пророка, чей приход Он сам же предсказал [сура 61:6]. Скорее всего, Мухаммад, осудивший в свое время арабов-язычников за их поклонение идолам как дочерям Аллаха, которые якобы будут ходатайствовать перед Всевышним за арабов, не видел теперь большой разницы между язычниками и христианами, верующими в Иисуса, Сына Божия, роль которого состоит в том, чтобы просить за свой народ. Оба верования были отвергнуты им как куфр (неверие, непризнание Аллаха). Еще один аргумент в пользу исламских представлений о небожественности Христа таков: Иисус сам призывал Свой народ поклоняться Аллаху, Своему и их Господу, единственному Богу, с которым нельзя равнять ни одного бога [сура 5:75]. В то время как христиане открыто свидетельствуют: «Господь наш и Спаситель Иисус Христос» (выражение это можно найти во втором послании Петра 3:18), Коран заявляет: несмотря на то, что практически все стороны жизни и характера Иисуса могут быть приняты, Он не Господь и не Спаситель. Такое отрицание является основной причиной противостояния между исламом и христианством.
6. Иностранные элементы в тексте Корана
Много раз Коран объявлял, что ниспослан как арабское Писание [суры 12:2, 13:37, 42:7], поэтому его учения будут понятны тем, кто слышал их на родном языке. Во всех мусульманских странах арабский язык глубоко почитается как язык Книги Аллаха, и все переводы Корана на другие языки считаются по качеству ниже арабского оригинала. Одна из исламских легенд заходит настолько далеко, что объявляет арабский языком небес. Поскольку считается, что эта Книга является откровением Аллаха, ниспосланным Мухаммаду, то предполагают, что она -- совершенное Священное Писание, основанное на всеведущей воле и знании. В ней нет ничего от человека и ничего, что было почерпнуто пророком из иных источников. Однако существуют серьезные свидетельства в пользу того, что огромная часть Корана происходит из иудейских, христианских, зороастрийских и буддийских источников. Для начала было бы уместным упомянуть тот факт, что огромное количество слов в Книге (некоторые из них стали для мусульман по-настоящему священными) берет свое начало в других языках. В любом случае, Коран, текст которого, как предполагают, связан с иудео-христианским пророческим достоянием, а не с наследием языческого идолопоклонства Аравии седьмого столетия, вероятно, содержит множество слов, понятных больше иностранцам, чем арабам.
Само слово Куран, встречающееся в Книге семьдесят раз и означающее «Чтение (вслух, наизусть)», по происхождению не арабское. И действительно, важно заметить, что четыре раза форма глагола караа использована не для передачи откровения Мухаммада: один раз она имеет отношение к чтению Священной Книги, существовавшей до Корана [сура 10:94], другой раз -- к книге, которую его оппоненты требовали послать им и которую они могли бы читать [сура 17:93], и два последних -- к «Книгам Судеб», читать которые заставят как верующих, так и неверующих в Судный день [суры 17:71, 69:19]. Совершенно ясно, что каждый раз слово использовалось в религиозном контексте, а именно для обозначения чтения небесных книг.
Глагол караа не является арабским по происхождению, и отглагольное существительное коран не найдено в арабских письменных работах, предшествовавших Корану. Следовательно, если оно не является оригинальным в самой Книге, то, по крайней мере, оно современно ей. Вероятнее всего, слово Куран происходит от слова кериана, употребляемого сирийскими христианами и означающего «чтение (священного текста, назидание)». В таком случае слово приобретает гораздо больше смысла при использовании в Коране, и не остается практически никаких сомнений в его происхождении из христианских источников.
Множество других слов и имен в Коране также берет свое начало из иностранных источников. Три раза в Книге упоминается пророк Илия -- как Ильяс [суры 6:85, 37:123] и как Ильясин [сура 37:130]. Вероятно, вторая форма -- Ильясин -- использовалась для поддержания рифмы стиха с последним словом следующего стиха -- ал-муслимин. Интересно заметить, что это имя не имеет связи с оригинальным иудейским именем пророка; оно в точности повторяет греческий и сирийский переводы этого имени и, вероятнее всего, из них и заимствовано. То же самое можно сказать и о пророке Ионе, который в Коране четырежды именуется Йунусом [сура 4:163 и др.]. Оригинальное иудейское слово в греческой церкви и в Новом Завете звучит и как Йона, и как Йунас. Кораническая форма имени, вероятнее всего, произошла от сирийского слова, которое звучит точно так же, а в сирийский язык перекочевало из греческого. Хотя древнееврейский и арабский языки очень похожи (оба они принадлежат к семитской группе языков), интересно обнаружить коранические имена иудейских пророков, пришедшие из греческих и сирийских источников, а не из иудейского оригинала. Существует бесчисленное количество подобных примеров присутствия иностранных слов и имен в «чисто арабском» Коране. Мусульмане могут чрезвычайно удивиться, узнав, что имя Аллах тоже имеет иностранное происхождение. Арабское слово «Бог» звучит как Илах, а Аллах -- это уникальный термин, используемый для определения Господа вселенной.
Предполагается, что слово ал-Илах (Бог) встречается в некоторых раннеарабских текстах, однако нет достаточных доказательств того, что этот термин был трансформирован в имя собственное. Достоверно известно лишь то, что оно появляется в других арабских письменных работах, таких, как семь знаменитых поэм Муаллакат, объединенных в одну незадолго до рождения Мухаммада. Имя Аллах имеет непосредственную параллель с сирийским именем Алаха, из которого наиболее вероятно и произошла (в транскрипции сирийского языка) арабская форма этого имени, изначально принадлежащего христианскому Богу. Концепция единобожия начала проникать в арабскую веру незадолго до того, как Мухаммад стал настаивать на нем. Имя было арабизировано.
7. Ранние сохранившиеся рукописи Корана
7.1 Начальное развитие текста
Сохранилось немало ранних рукописей Корана (созданных приблизительно через сто пятьдесят лет после смерти Мухаммада), но ни одну из них нельзя считать законченной по форме. Некоторое число списков дошло до нас в неповрежденном виде, но если рассматривать корпус рукописей в целом, то придется признать, что большая их часть представлена лишь фрагментами. Предполагается, и с этим положением соглашаются сегодня все, что арабский язык был настолько хорошо знаком говорящим на нем, что необходимость введения гласных в тексты рукописей отсутствовала. Сегодня практически все без исключения печатные копии Корана содержат гласные буквы.
Ни одна из ранних рукописей Корана не была атрибутирована, поэтому о времени и месте ее написания в основном приходится догадываться. И только в более поздние столетия имя каллиграфа стали вписывать в колофон (обычно в конце книги), а вместе с ним дату и место создания того или иного кодекса. К сожалению, некоторые колофоны в ранних рукописях сфальсифицированы, поэтому точная их идентификация невозможна.
Даже после введения в текст Корана гласных букв порой он переписывался в соответствии с ранними образцами. Хорошим примером может послужить великолепный текст, написанный золотым шрифтом на голубом пергаменте, который дошел до нас практически неповрежденным из Туниса, где он был создан в конце девятого или начале десятого столетия от Р. Х. Предполагается, что переписчик ставил перед собой цель продемонстрировать прекрасную работу, которая останется как память, а не будет использована для всеобщего чтения. Этот Коран намеревались преподнести в дар халифу аббасидов ал-Мамуну для могилы его отца Гарун ар-Рашида в Масхаде (Персия). В силу каких-то причин эта рукопись никогда не покидала Туниса и сегодня хранится в Тунисской Национальной библиотеке. Много отдельных ее листов находится в частных коллекциях. Однако лучшим показателем оригинальности ранних рукописей является шрифт. В старину использовались различные стили письма, с течением времени они проходили различные стадии развития. Этот фактор позволяет доказать возможную подлинность некоторых текстов.
До прихода ислама был известен только один шрифт, который назывался Джазм. Он отличался правильной формой, симметричным, с острыми углами начертанием букв. Именно от него происходят другие ранние шрифты. Однако неизвестно ни одного фрагмента Корана, написанного этим шрифтом. Самый ранний коранический шрифт, разработанный в Аравии, называется ал-Маил. Впервые он был применен в Медине, и его новаторство заключается в использовании вертикальных букв, написанных под небольшим углом. Название шрифта переводится как «наклонный», но именно его вертикальная форма породила вытянутый сверху вниз формат листа, подобный тому, который используется в большинстве книг всего мира и по сей день. Известно лишь несколько сохранившихся страниц с фрагментами Корана, в ряде случаев довольно пространными, о которых можно с уверенностью сказать, что они самые древние из существующих. Они были написаны приблизительно через сто пятьдесят лет после смерти Мухаммада. Признаком их раннего происхождения служит полное отсутствие в тексте гласных букв и диакритических знаков, а также заглавий сур. Вторым ранним шрифтом, происходящим из Медины, был Масх, «растянутый» стиль, который использовался на протяжении нескольких столетий. Он отличался горизонтальной формой, в нем использовался курсив, и он был до некоторой степени свободным стилем. Однако наиболее распространенным ранним шрифтом был Куфи, более известный как ал-Хатт ал-Куфи. Его название ничего не говорит о форме, оно определяет место его происхождения, а именно город Куфу в Ираке, где так высоко ценился кодекс Ибн Масуда до тех пор, пока по приказу Усмана он не был сожжен. Потребовалось некоторое время, чтобы шрифт Куфи завоевал себе место под солнцем, но после того, как это свершилось, он стал основным шрифтом на протяжении трех столетий, и много прекрасных текстов, написанных им, дошло до наших дней. Подобно шрифту Масх, он имеет растянутое горизонтальное начертание, в результате чего многие кодексы, написанные им, имеют вытянутую по горизонтали форму. Со временем в него ввели гласные буквы и диакритические знаки. Не известно ни одной копии Корана, написанного куфическим шрифтом в Мекке и Медине в первые два столетия распространения ислама, когда широко использовались шрифты ал-Маил и Масх. И тем не менее большинство сохранившихся ранних текстов Корана написано шрифтом Куфи.
Еще один шрифт, происходивший из Хиджаза в Аравии, называется Насх -- «вдохновенный». Прежде чем он получил широкое признание, прошло некоторое время, но после повсеместного его принятия он полностью заменил все существующие шрифты, даже Куфи, и стал считаться стандартным шрифтом при переписывании Корана. Он остается таковым и поныне, и все напечатанные или написанные от руки тексты Корана начиная с одиннадцатого столетия выполнены этим шрифтом. Он легко читается, а также позволяет применять художественную каллиграфию. Одной из самых ранних копий Корана, написанных этим шрифтом и сохранившихся с неповрежденным текстом, является известная рукопись, написанная Ибн ал-Баввабом в Багдаде в 1001 году от Р. Х. Сейчас эта рукопись хранится в Честерской библиотеке Дублина (Ирландия). Одним из типов шрифта Насх, наряду с несколькими другими, был шрифт Магриби («западный»), который, как показывает его название, появился в отдаленных западных областях мусульманского мира. Впервые его использовали в Марокко и Мавританской Испании, он до сих пор используется в этих регионах. Этот шрифт очень похож на курсив, и людям, плохо знающим арабский язык, достаточно трудно его читать, но он очень привлекателен, когда выполнен в художественной манере.
7.2 Кодексы Топкапи и Самарканда
Несмотря на имеющиеся доказательства того, что ни одну рукопись Корана невозможно надежно датировать вплоть до конца восьмого столетия, в мусульманском мире бытует популярная легенда о том, что рукописные экземпляры Корана Зайда, которые Усман рассылал по мусульманским провинциям, дошли до наших дней сохраненными в первозданном виде. Мотивом этой популярной точки зрения опять-таки является огромное желание доказать с помощью существующих текстов, что Коран переписывается в своем первоначальном виде начиная с самых первых кодексов вплоть до существующих ныне копий. Но достоверно известно, что оригинал рукописи Зайда, который вначале находился во владении Абу Бакра, а затем перешел к Умару и Хафсе, попал в руки Марвана, которому он был послан Абдаллахом ибн Умаром. Также известно, что эта рукопись была впоследствии уничтожена им Ибн Аби Дауд, Китаб ал-Масахиф, с. 21. Две сохранившиеся до наших дней ранние куфические рукописи с отсутствующими гласными демонстрируются как оригинальные копии кодекса Зайда. Одна из них сохранилась в государственной библиотеке в Ташкенте (Узбекистан). Она широко известна как «Самаркандский кодекс», поскольку, как полагают, вначале она была привезена именно в этот город в 1485 году от Р. Х., где и оставалась до 1868 года. Затем ее перевезли в Санкт-Петербург, и в 1905 году неким доктором Писаревым по повелению царя Николая II с нее было сделано пятьдесят факсимильных копий под названием Coran Coufique de Samarqand, причем каждая копия была отправлена отдельному получателю. В 1917 году кодекс привезли вТашкент, где он и находится
по сей день. Эта рукопись сохранилась лишь наполовину. Она начинается с семидесятого стиха Суратул-Бакара, полностью исчез текст суры 43:10. То, что осталось от кодекса, показывает, что это была, несомненно, великолепная древняя рукопись. Будучи абсолютно лишенным гласных букв, ее текст тем не менее содержит диакритические знаки. Он написан куфическим шрифтом, что немедленно уводит его происхождение за пределы Аравии и датирует его написание периодом не ранее чем конец восьмого столетия. Ни одному объективному исследователю не удалось проследить историю этого текста до Медины седьмого столетия.
Кроме всего прочего, шрифт, которым написан «Самаркандский кодекс», очень разнороден. Некоторые страницы выполнены четко, ясно и ровно, некоторые -- неаккуратно. Рукопись вполне могла быть составлена из фрагментов различных оригинальных кодексов, или же для ее написания были задействованы различные переписчики. В ней присутствует художественное оформление в виде цветных медальонов между отдельными сурами. Сам шрифт не дает никаких шансов датировать рукопись периодом ранее чем сто пятьдесят лет после кончины Мухаммада. Местом ее происхождения могла быть любая страна, кроме Аравии.
Существует еще одна знаменитая рукопись, известная как «Кодекс Топкапи», поскольку она была сохранена в музее Топкапи в Стамбуле (Турция). Текст ее тоже написан шрифтом Куфи, что, в свою очередь, определяет дату его создания периодом не ранее конца восьмого столетия. Как и «Самаркандский кодекс», он написан на пергаменте, совершенно лишен гласных букв и снабжен художественным орнаментом, расположенным между некоторыми сурами. Он также является одним из старейших текстов, дошедших до нашего времени, но нельзя серьезно полагать, что это один из оригиналов Усмана. Сравнение, проведенное между этими двумя кодексами, показывает, что в любом случае они не были написаны в одном и том же месте и в одно и то же время. Весь текст «Кодекса Топкапи» написан однородно, с четким соблюдением межбуквенных и межстрочных интервалов, тогда как текст «Самаркандского кодекса», как уже говорилось, написан с большими погрешностями -- он неряшлив и искажен. Оба эти кодекса являются древнейшими рукописями Корана из числа дошедших до наших дней, но их происхождение никак нельзя отнести ранее чем к восьмому столетию вероисповедания ислама. Самые старые тексты Корана, неважно -- фрагменты это или полные тексты, датируются периодом не ранее чем сто пятьдесят лет после смерти пророка Мухаммада.
8. Заключение
Исходя из всего выше изложенного сделаем вывод, что своеобразие Корана заключается в неоднородности его формы и стиля, обусловленных длительностью создания этого Священного Писания, разнообразии содержания, поисками Мухаммадом точных средств выражения для идей и социальных реалий, находивших свое осмысление в процессе его пророческой деятельности. Значительная часть Корана представляет собой рифмованную прозу. Своеобразие Корана как историко-кульурного памятника и как исторического источника заключается в двойственности его идеологической основы. Коран закрепил божественной санкцией результаты длительного процесса перестройки социальной действительности, доминирующее положение уже существовавших, как правило, оседлых центров Внутренней Аравии, институтов и норм. Мировоззрение, отраженное Кораном, является новой ступенью в развитии общественного сознания общества Аравии, а не спонтанный творческий акт Пророка.
Коран отразил борьбу Мухаммада с язычеством и язычниками, а также его полемику с иудаизмом и христианством. В ходе этой полемики происходило насыщение проповедей Мухаммада религиозно-философскими идеями и сюжетами иудео-христианского содержания, а также некоторыми представлениями, восходящими к зороастризму и манихейству. В ходе социально-идеологических процессов, происходивших одновременно с арабо-мусульманской экспансией, Коран стал главным источником религиозных предписаний и социальных установлений, этико-культурных норм и стандартов общения, которые по сей день являются приоритетными и ставятся в основу жизни мусульман всего мира.
9. Библиографический список
1. Климович Л.И. Книга о Коране, его происхождение и мифологии. - М.: Политиздат, 1986
2. Панова В., Вахтин Ю.Б. Жизнь Мухаммеда. - М., 1991
3. Соловьев В.С. Магомет. Его жизнь и религиозное учение. - М., 1991
4. Ислам: Энциклопедический словарь. - М., 1986
5. Басилов В.Н. Культ святых в исламе. - М.: Мысль, 1970
6. Энциклопедич.словарь по культорологии. - М.:1997. - с.201
7. Яковлева И. Н.. Основы религиоведения. - М.: Высшая школа, 1994 г.
8. Мюллер А., История Ислама, т. 1, гл. 2, СПБ., 1995;